Bab 21
상 차리는 것을 도와줄까요?
Bagaimana kalau saya bantu menata mejanya?
Target Pembelajaran
Percakapan : Menjelaskan, meminta izin
Tata bahasa : -는데/-(으)ㄴ데, -(으)ㄹ까요
Kosakata : Janji, undangan
Budaya : Hadiah selamatan pindah rumah
File yang bisa di download :
- Text book EPS-TOPIK terbaru versi Inggris (194mb)
- Audio Percakapan (disesuaikan dengan Track yang dipakai)
- Rangkuman Kosakata dan Tata Bahasa Bab 21 (0,6mb) Penting !!
Percakapan 1
비서 어떻게 오셨어요?
아딧 저는 한국건설 아딧이라고 합니다.
사장님하고 2시에 약속이 있어서 왔습니다.
비서 사장님이 잠깐 나가셨는데 제가 전화해 볼게요.
(통화 후)
비서 곧 오실 거예요.
안에 들어가서 기다리세요.
아딧 아니에요. 여기에서 기다릴게요.
비서 = Sekretaris
Audio Percakapan :Track 67
Pembahasan
어떻게 오셨어요? Ada yang bisa saya bantu?
어떻게 + 오다 + (으)시 + 았/었 + 아/어요
어떻게 Bagaimana
어떻다 Bagaimana (kata dasar)
게 Partikel pengubah KS menjadi K. Keterangan
오다 Datang
(으)시 Partikel Penghalus Kalimat
았/었 Telah, Partikel Pembentuk Kalimat Lampau
아/어요 Akhiran informal Kata Kerja/Kata Sifat
저는 한국건설 아딧이라고 합니다. Saya bernama Adit, dari Konstruksi Korea.
저 + 은/는 + 한국 + 건설 + 아딧 + 이라고 하다 + ㅂ/습니다
저 Saya
은/는 Partikel penanda Topik/Subjek
한국 Korea
건설 Konstruksi, Pembangunan
아딧 Adit (Nama orang)
(이)라고 하다 Disebut .... , Dipanggil ..... , Bernama ....
ㅂ/습니다 Akhiran Formal KK/KS
사장님하고 2시에 약속이 있어서 왔습니다. Saya datang karena ada janji dengan Bapak Direktur pukul 14.00.
사장님 + 하고 + 2시 + 에 + 약속 + 이/가 + 있다 + 아/어서 + 오다 + 았/었 + ㅂ/습니다
사장님 Bapak Direktur
사장 Bos, Direktur, Kepala, Pimpinan
-님 Pak, Bu, Tuan, Nyonya (terhormat)
하고 Dengan, Dan
2시 Jam 2
에 Ke , Di, Pada, Per
약속 Janji
이/가 Partikel penanda Subjek
있다 Ada, Punya
아/어서 Karena (untuk kalimat pernyataan) , Lalu, Kemudian
오다 Datang
았/었 Telah, Partikel Pembentuk Kalimat Lampau
ㅂ/습니다 Akhiran Formal KK/KS
사장님이 잠깐 나가셨는데 제가 전화해 볼게요. Bapak Direktur sedang keluar sebentar. Coba saya teleponkan.
사장님 + 이/가 + 잠깐 + 나가다 + (으)시 + 았/었 + 는데 + 제가 (저 + 이/가) + 전화하다 + 아/어 보다 + (으)ㄹ게요
사장님 Bapak Direktur
사장 Bos, Direktur, Kepala, Pimpinan
-님 Pak, Bu, Tuan, Nyonya (terhormat)
이/가 Partikel penanda Subjek
잠깐 Sebentar
나가다 Keluar, Pergi, Ikut serta
(으)시 Partikel Penghalus Kalimat
았/었 Telah, Partikel Pembentuk Kalimat Lampau
는데/– (으)ㄴ데 Ngomong-ngomong, Tapi, dsb (untuk pembuka topik percakapan baru)
제가 (저 + 이/가) Saya (subjek)
저 Saya
이/가 Partikel penanda Subjek
전화하다 Menelepon, Bertelepon
아/어 보다 Coba ....
(으)ㄹ게요Akan (melakukan) ... hanya digunakan untuk orang ke 1
(통화 후) (setelah menelepon)
통화 + 후
통화 Bertelepon, Mata uang
후 Setelah
곧 오실 거예요. Beliau akan kembali sebentar lagi.
곧 + 오다 + (으)시 + (으)ㄹ 거다 + 이에요/예요
곧 Segera, Langsung, Baru saja
오다 Datang
(으)시 Partikel Penghalus Kalimat
(으)ㄹ 거다 Akan, Partikel Pembentuk Kalimat Masa Depan
이에요/예요 Akhiran informal Kata Benda
안에 들어가서 기다리세요. Silakan masuk dan tunggulah di dalam.
안 + 에 + 들어가다 + 아/어서 + 기다리다 + (으)세요
안 Dalam, Didalam
에 Ke , Di, Pada, Per
들어가다 Masuk (dari luar ke dalam), Pulang, Menembus, Memasuki
아/어서 Karena (untuk kalimat pernyataan) , Lalu, Kemudian
기다리다 Menunggu, Mengharapkan
(으)세요 Lah, Silahkan, Pembentuk Kalimat Perintah Sopan
아니에요. 여기에서 기다릴게요. Tidak apa-apa. Saya akan menunggu di sini saja.
아니에요 + 여기 + 에서 + 기다리다 + (으)ㄹ게요
아니에요 Tidak
여기 Sini
에서 Di (aktifitas) , Dari (tempat)
기다리다 Menunggu, Mengharapkan
(으)ㄹ게요Akan (melakukan) ... hanya digunakan untuk orang ke 1
Pembahasan Tambahan
(이)라고 하다 disebut/bernama
Ungkapan yang digunakan ketika memperkenalkan diri atau orang lain.
·저는 투안이라고 해요. Saya bernama Tuan.
·이 사람은 수루라고 합니다. Orang ini bernama Suru
-아/어서 kemudian
Akhiran penghubung yang digunakan untuk menyatakan suatu kegiatan yang berurutan dan mengungkapan kondisi yang berkelanjutan dari benda, tempat, atau orang.
·친구를 만나서 영화를 봤어요. Saya bertemu teman, kemudian menonton film.
·집에 가서 저녁을 먹고 쉬었어요. Setelah pulang ke rumah, saya makan malam, kemudian beristirahat.
Pembahasan
·저는 투안이라고 해요. Saya bernama Tuan.
저 + 은/는 + 투안 + (이)라고 하다 + 아/어요
저 Saya
은/는 Partikel penanda Topik/Subjek
투안 Tuan (nama orang)
(이)라고 하다 Disebut .... , Dipanggil ..... , Bernama ....
아/어요 Akhiran informal Kata Kerja/Kata Sifat
·이 사람은 수루라고 합니다. Orang ini bernama Suru
이 + 사람 + 은/는 + 수루 + (이)라고 하다 + ㅂ/습니다
이 Ini, Gigi, Dua (bilangan sino)
사람 Orang, Manusia
은/는 Partikel penanda Topik/Subjek
수루 Suru (nama orang)
(이)라고 하다 Disebut .... , Dipanggil ..... , Bernama ....
ㅂ/습니다 Akhiran Formal KK/KS
·친구를 만나서 영화를 봤어요. Saya bertemu teman, kemudian menonton film.
친구 + 을/를 + 만나다 + 아/어서 + 영화 + 을/를 + 보다 + 았/었 + 아/어요
친구 Teman, Kawan, Sahabat
을/를 Partikel penanda Objek
만나다 Bertemu, Menemui, Mengalami
아/어서 Karena (untuk kalimat pernyataan) , Lalu, Kemudian
영화 Film
을/를 Partikel penanda Objek
보다 Melihat, Menemui
았/었 Telah, Partikel Pembentuk Kalimat Lampau
아/어요 Akhiran informal Kata Kerja/Kata Sifat
·집에 가서 저녁을 먹고 쉬었어요. Setelah pulang ke rumah, saya makan malam, kemudian beristirahat.
집 + 에 + 가다 + 아/어서 + 저녁 + 을/를 + 먹다 + 고 + 쉬다 + 았/었 + 아/어요
집 Rumah
에 Ke , Di, Pada, Per
가다 Pergi
아/어서 Karena (untuk kalimat pernyataan) , Lalu, Kemudian
저녁 Malam, Makan malam
을/를 Partikel penanda Objek
먹다 Makan
고 Dan, Kemudian (penyambung dua KK/KS/kalimat)
쉬다 Istirahat
았/었 Telah, Partikel Pembentuk Kalimat Lampau
아/어요 Akhiran informal Kata Kerja/Kata Sifat
Tata Bahasa
- 는데/ - (으)ㄴ데 Fungsinya sangat beragam
Penggunaan :
1. Menjelaskan latar belakang atau situasi sebelum membuat saran, permintaan, atau pertanyaan
Contoh:
내일 일요일인데, 뭐 할 거예요?
[nae-il i-ryo-il-in-de, mwo hal geo-ye-yo?]= Besok hari Minggu + (-ㄴ데) + Apa yang mau kamu lakukan?
2. Menjelaskan situasi sebelum menjelaskan apa yang terjadi.
Contoh:
어제 자고 있었는데, 한국에서 전화가 왔어요.
[eo-je ja-go i-sseot-neun-de, han-gu-ge-seo jeon-hwa-ga wa-sseo-yo.]
= saya sedang tidur kemarin + (-는데) + saya mendapat telpon dari Korea.
3. Memperlihatkan hasil atau situasi yang kontras dari tindakan sebelumnya atau situasi
Contoh:
아직 9시인데 벌써 졸려요.
[a-jik a-hop-si-in-de beol-sseo jol-lyeo-yo.]
= ini masih jam 9 tetapi saya sudah ngantuk
Yang ke dua (setelah -는데) percakapan dapat di hentikan ketika makna sudah tersirat.(tergantung percakapan)
Contoh:
준비 많이 했는데(요)…
[ jun-bi ma-ni haet-neun-de…]
= Saya sudah memesan banyak tetapi…
(misalnya dalam suatu acara ketika makanan yang di pesan kurang, karena banyak orang yang datang)
4. Memperlihatkan keterkejutan atau seruan.
Contoh:
멋있는데(요)!
[meo-sit-neun-de!]
= Oh, itu keren!
5. Mengajukan pertanyaan (mengharapkan penjelasan tentang situasi yang terjadi)
Contoh:
지금 어디에 있는데(요)?
[ ji-geum eo-di-e it-neun-de(yo)?]
= Sekarang kamu ada di mana?
6. Mengharapkan jawaban atau tanggapan.
Contoh:
지금(요)? 지금 바쁜데(요).
[ ji-geum(yo)? ji-geum ba-ppeun-de(yo).]
= Sekarang? Sekarang saya sibuk,…
Penerapan :
-는데 di gunakan setelah kata kerja (tindakan), setelah 있다 dan 없다, dan setelah -았 atau -겠.
-은데 di gunakan setelah kata (sifat) yang mempunya konsonan akhir, kecuali konsonan ㄹ.
ㄴ데 di gunakan setelah kata (sifat) dengan akhiran sebuah vokal atau konsonan ㄹ(dalam kasus ini, ㄹ di hilangkan), dan setelah 이다 dan 아니다.
Contoh Kalimat :
· 가: 밖에 비가 많이 오는데 창문을 닫으세요. Di luar hujan deras, tolong tutup pintunya.
나: 네, 그럴게요. Ya, akan saya lakukan.
· 가: 모니카 씨, 날씨도 좋은데 우리 오늘 놀러 갈까요? Monika, sekarang cuacanya bagus(cerah), bagaimana kalau kita pergi bermain hari ini?
나: 좋아요. 어디에 가고 싶어요? Baik. (Anda) ingin pergi ke mana?
· 가: 피자가 맛있는데 더 드실래요? Pizzanya enak, mau tambah?
나: 네, 더 주세요. Ya, saya mau tambah.
Materi terkait :
- Kosakata utama untuk Lulus EPS-TOPIK
- 3 Jenis penerapan tata bahasa Korea
- Pembahasan Text Book EPS TOPIK
Percakapan 2
소희 모니카 씨, 어서 와요.
모니카 네, 초대해 주셔서 감사해요.
집이 참 좋네요.
소희 고마워요. 그런데 집 찾기가 어렵지 않았어요?
모니카 아니에요. 금방 찾았어요.
이건 집들이 선물이에요.
소희 뭘 이런 걸 준비했어요?
어서 앉으세요.
모니카 상 차리는 것을 좀 도와줄까요?
소희 아니에요. 다 됐어요.
Audio Percakapan : Track 68
Pembahasan
모니카 씨, 어서 와요. Monika, selamat datang.
모니카 + 씨 + /어서 + 오다 + 아/어요
모니카 Monika (nama orang)
씨 Saudara/i
어서 Cepat, Lekas
오다 Datang
아/어요 Akhiran informal Kata Kerja/Kata Sifat
네, 초대해 주셔서 감사해요. Ya, terima kasih telah mengundang saya.
네 +, 초대하다 + 아/어 주다 + (으)시 + 아/어서 + 감사하다 + 아/어요
네 Ya
초대하다 Mengundang
아/어 주다 Meng .....-kan , Melakukan sesuatu untuk Orang lain
(으)시 Partikel Penghalus Kalimat
아/어서 Karena (untuk kalimat pernyataan) , Lalu, Kemudian
감사하다 Terimakasih
아/어요 Akhiran informal Kata Kerja/Kata Sifat
집이 참 좋네요. Rumahnya bagus, ya.
집 + 이/가 + 참 + 좋다 + 네요
집 Rumah
이/가 Partikel penanda Subjek
참 Sangat, Benar-benar
좋다 Bagus, Baik
네요 Wah, Wow, ...ya.. (menunjukan ekspresi kaget/kagum)
고마워요. 그런데 집 찾기가 어렵지 않았어요? Terima kasih. Ngomong-ngomong tidak susahkah mencari rumah saya?
고맙다 + 아/어요 + 그런데 + 집 + 찾다 + 기 + 이/가 + 어렵다 + 지 않다 + 았/었 + 아/어요
고맙다 Terimakasih
아/어요 Akhiran informal Kata Kerja/Kata Sifat
그런데 Nomong-ngomong
그렇다 Begitu
–는데/– (으)ㄴ데 Ngomong-ngomong, Tapi, dsb (untuk pembuka topik percakapan baru)
집 Rumah
찾다 Mencari, Menemukan
기 Pengubah KK menjadi KB
이/가 Partikel penanda Subjek
어렵다 Sulit
지 않다 Tidak, P. Kalimat Negatif Formal KK/KS
았/었 Telah, Partikel Pembentuk Kalimat Lampau
아/어요 Akhiran informal Kata Kerja/Kata Sifat
아니에요. 금방 찾았어요. Tidak. Tadi bisa cepat mencarinya.
아니에요 + 금방 + 찾다 + 았/었 + 아/어요
아니에요 Tidak
금방 Segera, Baru saja
찾다 Mencari, Menemukan
았/었 Telah, Partikel Pembentuk Kalimat Lampau
아/어요 Akhiran informal Kata Kerja/Kata Sifat
이건 집들이 선물이에요. Ini hadiah pindahan rumahnya.
이건 (이 + 것 + 은/는) + 집들이 + 선물 + 이에요/예요
이건 (이 + 것 + 은/는) Hal Ini (topik)
이 Ini, Gigi, Dua (bilangan sino)
것 Hal, Sesuatu
은/는 Partikel penanda Topik/Subjek
집들이 Syukuran Rumah
선물 Hadiah
이에요/예요 Akhiran informal Kata Benda
뭘 이런 걸 준비했어요? Aduh, kenapa harus mempersiapkan seperti ini?
뭘 (뭐 + 을/를) + 이런 (이렇다 + (으)ㄴ) + 걸 (것 + 을/를) + 준비하다 + 았/었 + 아/어요
뭘 (뭐 + 을/를) Apa (menanyakan objek)
뭐 Apa
을/를 Partikel penanda Objek
이런 (이렇다 + (으)ㄴ) Yang begini/seperti ini
이렇다 Seperti ini, Begini
(으)ㄴYang, Partikel modifikasi KK + KB
걸 (것 + 을/를) Hal (objek)
것 Hal, Sesuatu
을/를 Partikel penanda Objek
준비하다 Menyiapkan, Mempersiapkan
았/었 Telah, Partikel Pembentuk Kalimat Lampau
아/어요 Akhiran informal Kata Kerja/Kata Sifat
어서 앉으세요. Silakan duduk.
어서 + 앉다 + (으)세요
어서 Cepat, Lekas
앉다 Duduk
(으)세요 Lah, Silahkan, Pembentuk Kalimat Perintah Sopan
상 차리는 것을 좀 도와줄까요? Bagaimana kalau saya bantu menata meja?
상 + 차리다 + 는 것 + 을/를 + 좀 + 돕다 + 아/어 주다 + (으)ㄹ까요
상 Meja
차리다 Menyiapkan, Menyajikan, Membuka
는 것 Pengubah KK menjadi KB
을/를 Partikel penanda Objek
좀 Agak, Sedikit (singkatan dari 조금) karena diikuti 아/어 주세요 dimaknai sebagai penghalus seperti “please”
돕다 Menolong
아/어 주다 Meng .....-kan , Melakukan sesuatu untuk Orang lain
(으)ㄹ까요 Bagaimana kalau.... , untuk kalimat ajakan ataupun saran yang mengharapkan tanggapan lawan bicara
아니에요. 다 됐어요. Oh, tidak usah. Semuanya sudah selesai.
아니에요 + 다 + 되다 + 았/었 + 아/어요
아니에요 Tidak
다 Semuanya
되다 Menjadi
았/었 Telah, Partikel Pembentuk Kalimat Lampau
아/어요 Akhiran informal Kata Kerja/Kata Sifat
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Pembahasannya kepanjangan ya ? ㅋㅋ
Anda juga bisa mendownload secara GRATIS tanpa iklan,
Rangkuman seluruh kosakata dan tata bahasa yang ada di pembahasan ini
Gak perlu cape merangkum, tinggal download lalu hafalkan 👍 😎
Format : PDF (eBook)
Isi : Seluruh Kosakata dan Tata bahasa Bab 21
Ukuran : 0,6mb
Silahkan Klik DISINI
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Pembahasan Tambahan
-기가 -nya
‘-기가’ bisa digantikan dengan ‘-는 것이’.
· 이곳은 가게들이 많아서 쇼핑하기가 좋아요. Di tempat ini banyak toko, jadi belanjanya enak. · 한국어를 배우기가 쉽지 않아요. Belajar bahasa Korea tidak mudah.
금방 cepat singkat waktunya
· 이 일은 어렵지 않아서 금방 끝났어요. Karena kerjaan ini tidak sulit jadi cepat selesai.
baru saja
· 가: 이것 좀 드세요. Silakan coba (makan).
나: 아니에요. 금방 저녁을 먹고 왔어요. Tidak. Saya baru saja makan sebelum datang ke sini.
Pembahasan :
이곳은 가게들이 많아서 쇼핑하기가 좋아요. Di tempat ini banyak toko, jadi belanjanya enak.
이 + 곳 + 은/는 + 가게 + 들 + 이/가 + 많다 + 아/어서 + 쇼핑하다 + 기 + 이/가 + 좋다+ 아/어요
이 Ini, Gigi, Dua (bilangan sino)
곳 Tempat
은/는 Partikel penanda Topik/Subjek
가게 Toko
들 Partikel jamak (banyak)
이/가 Partikel penanda Subjek
많다 Banyak
아/어서 Karena (untuk kalimat pernyataan) , Lalu, Kemudian
쇼핑하다 Berbelanja (shopping)
기 Pengubah KK menjadi KB
이/가 Partikel penanda Subjek
좋다 Bagus, Baik
아/어요 Akhiran informal Kata Kerja/Kata Sifat
한국어를 배우기가 쉽지 않아요. Belajar bahasa Korea tidak mudah.
한국어 + 을/를 + 배우다 + 기 + 이/가 + 쉽다 + 지 않다 + 아/어요
한국어 Bahasa Korea
을/를 Partikel penanda Objek
배우다 Belajar
기 Pengubah KK menjadi KB
이/가 Partikel penanda Subjek
쉽다 Mudah
지 않다 Tidak, P. Kalimat Negatif Formal KK/KS
아/어요 Akhiran informal Kata Kerja/Kata Sifat
이 일은 어렵지 않아서 금방 끝났어요. Karena kerjaan ini tidak sulit jadi cepat selesai (baru saja).
이 + 일 + 은/는 + 어렵다 + 지 않다 + 아/어서 + 금방 + 끝나다 + 았/었 + 아/어요
이 Ini, Gigi, Dua (bilangan sino)
일 Urusan, Kerjaan, Masalah
은/는 Partikel penanda Topik/Subjek
어렵다 Sulit
지 않다 Tidak, P. Kalimat Negatif Formal KK/KS
아/어서 Karena (untuk kalimat pernyataan) , Lalu, Kemudian
금방 Segera, Baru saja
끝나다 Selesai, Beres
았/었 Telah, Partikel Pembentuk Kalimat Lampau
아/어요 Akhiran informal Kata Kerja/Kata Sifat
가: 이것 좀 드세요. Silakan coba (makan).
이 + 것 + 좀 + 드시다 + (으)세요
이 Ini, Gigi, Dua (bilangan sino)
것 Hal, Sesuatu
좀 Partikel penghalus kalimat perintah
드시다 Makan (bahasa halus)
(으)세요 Lah, Silahkan, Pembentuk Kalimat Perintah Sopan
나: 아니에요. 금방 저녁을 먹고 왔어요. Tidak. Saya baru saja makan sebelum datang ke sini.
아니에요 + 금방 + 저녁 + 을/를 + 먹다 + 고 + 오다 + 았/었 + 아/어요
아니에요 Tidak
금방 Segera, Baru saja
저녁 Malam, Makan malam
을/를 Partikel penanda Objek
먹다 Makan
고 Dan, Kemudian (penyambung dua KK/KS/kalimat)
오다 Datang
았/었 Telah, Partikel Pembentuk Kalimat Lampau
아/어요 Akhiran informal Kata Kerja/Kata Sifat
Tata Bahasa
- (으)ㄹ까요 Bagaimana kalau
Seperti yang sudah dipelajari sebelumnya ‘-(으)ㄹ까요’ digunakan ketika memberi saran.
Namun, jika subjeknya ‘saya’, maka kalimat tersebut menanyakan pendapat dan meminta persetujuan lawan bicara.
‘-(으)ㄹ까요’ digunakan saat mengajukan saran atau menanyakan pendapat lawan bicara.
Dalam bahasa Indonesia, ‘-(으)ㄹ까요’ yang bermakna memberi saran bisa diterjemahkan dengan ‘bagaimana kalau…….?’,
sedangkan yang bermakna menanyakan pendapat lawan biacara dapat diterjemahkan dengan ‘bagaimana pendapat Anda…….?’.
Perhatikanlah siapa yang menjadi subjek dalam kalimat bahasa Koreanya.
Jangan lupa, ketika subjek dalam kalimat telah diketahui dengan jelas, kata ganti orang (saya, kamu, kita, kami) yang menjadi subjek dalam kalimat bahasa Korea sering dilesapkan.
contoh)
- 제가 도와줄까요? Bagaimana kalau saya bantu?
- 문을 닫을까요? Bagaimana kalau saya tutup pintunya?
- 내일 비가 올까요? Menurut pendapatmu besok hujan?
- 점심에 무엇을 먹으면 좋을까요? Menurut pendapatmu bagusnya kita makan apa siang ini?
Penerapan :
자음(konsonan) → -을까요
닫다 → 닫을까요
먹다 → 먹을까요
모음(vokal), 자음(konsonan) ‘ㄹ’ → -ㄹ까요
준비하다 → 준비할까요
만들다 → 만들까요
Contoh Kalimat :
· 가: 제가 선물을 준비할까요? Bagaimana kalau saya yang mempersiapkan hadiah?
나: 네, 수미 씨가 선물을 사세요. 제가 케이크를 살게요. Ya. Silakan Soo-mi yang membeli hadiah. Saya yang akan membeli kue.
· 가: 제가 창문을 닫을까요? Bagaimana kalau saya tutup jendelanya?
나: 네, 닫으세요. Ya. Silakan tutup (jendelanya).
Baca juga :
- Daftar isi dan pembahasan lengkap tata Bahasa untuk EPS TOPIK
- Pembahasan Text Book EPS TOPIK
- Panduan Lengkap Belajar Hangeul
- Kunci Penerapan Tata Bahasa Korea
Budaya
집들이 선물
한국 사람들은 결혼을 하거나 이사를 한 후에 가족이나 친구, 회사 동료를 집에 초대하는데 이것을 ‘집들이’라고 합니다. 집들이를 할 때는 친구들을 초대하고 그 사람들이 먹을 음식을 장만합니다. 그리고 초대 받은 사람은 집들이에 갈 때 선물을 준비합니다. 집들이 선물로는 세제나 휴지가 인기가 있습니다. 세제는 거품이 생기는 것처럼 좋은 일이 많이 생기고 부자가 되라는 의미가 있고, 휴지는 일이 술술 풀리라는 의미가 있습니다.
요즘은 초대한 사람에게 필요한 것을 물어보고 필요한 것을 사 주기도 합니다. 그리고 새 집에 어울리는 시계나 화분 같은 장식 용품도 선물로 인기가 많습니다. 특히 신혼부부들에게는 커피 잔이나 수저 세트 등 부부가 같이 쓸 수 있는 물건을 많이 선물합니다. 여러분도 집들이에 초대 받으면 이런 선물을 준비해 보세요.
Terjemahan
Hadiah Syukuran Rumah
Orang Korea biasanya mengundang anggota keluarga mereka atau rekan kerja mereka ke rumah ketika mereka menikah atau pindah ke rumah yang baru. Acara seperti ini disebut 집들이, syukuran pindah ke rumah yang baru. Mereka mengundang orang-orang dan menyiapkan makanan untuk acara tersebut. Sementara itu, tamu menyiapkan hadiah untuk acara tersebut. Detergen dan tisu toilet gulung adalah hadiah yang sangat populer untuk acara pindah rumah. Arti simbolis dari detergen adalah mendoakan supaya dilimpahi dengan keberuntungan dan kekayaan selayaknya banyaknya gelumbung-gelumbung yang dihasilkan oleh detergen. Tisu toilet gulung juga melambangkan keberuntungan supaya tuan rumah bisa menghadapi masalah dengan mudah.
Belakangan ini, sebagian orang membeli hadiah sesuai dengan yang dibutuhkan oleh tuan rumah. Barang-barang hiasan seperti jam dinding dan pot bunga banyak dicari sebagai hadiah. Kemudian, khusus untuk pengantin baru, para tamu memberikan barang-barang yang bisa dipakai bersama seperti cangkir, piring, sendok atau sumpit.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Peringatan :
Pembahasan informasi ini akan cukup panjang, saya sarankan untuk tidak terlalu memusingkannya dan lebih fokus pada menghafal kosakata yang ada di dalamnya saja.
Jangan terburu-buru, karena biasanya 1 pembahasan Bab saja bisa membutuhkan waktu 1 hari pelajaran untuk membahasnya sampai tuntas, jangan paksakan diri anda
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Pembahasan
집들이 선물
집들이 + 선물
집들이 Syukuran Rumah
선물 Hadiah
한국 사람들은 결혼을 하거나 이사를 한 후에 가족이나 친구, 회사 동료를 집에 초대하는데 이것을 ‘집들이’라고 합니다.
Orang Korea biasanya mengundang anggota keluarga mereka atau rekan kerja mereka ke rumah ketika mereka menikah atau pindah ke rumah yang baru. Acara seperti ini disebut 집들이, syukuran pindah ke rumah yang baru.
한국 사람들은 결혼을 하거나 이사를 한 후에
한국 + 사람 + 들 + 은/는 + 결혼을 하다 + 거나 + 이사를 하다 + (으)ㄴ 후에
한국 Korea
사람 Orang, Manusia
들 Partikel jamak (banyak)
은/는 Partikel penanda Topik/Subjek
결혼하다 Menikah
거나 Atau (untuk kata kerja/kata sifat)
이사를 하다 Pindah, Pindah rumah
(으)ㄴ 후에 Setelah
가족이나 친구, 회사 동료를 집에 초대하는데 이것을 ‘집들이’라고 합니다.
가족 + (이)나 + 친구 + 회사 + 동료 + 을/를 + 집 + 에 + 초대하다 + 는데 + 이 + 것 + 을/를 집들이 + 라고 하다 + ㅂ/습니다
가족 Keluarga
(이)나 Atau (untuk kata benda)
친구 Teman, Kawan, Sahabat
회사 Perusahaan
동료 Rekan kerja, Teman kantor
을/를 Partikel penanda Objek
집 Rumah
에 Ke , Di, Pada, Per
초대하다 Mengundang
는데/– (으)ㄴ데 Ngomong-ngomong, Tapi, dsb (untuk pembuka topik percakapan baru)
이 Ini, Gigi, Dua (bilangan sino)
것 Hal, Sesuatu
을/를 Partikel penanda Objek
집들이 Syukuran Rumah
(이)라고 하다 Disebut .... , Dipanggil ..... , Bernama ....
ㅂ/습니다 Akhiran Formal KK/KS
집들이를 할 때는 친구들을 초대하고 그 사람들이 먹을 음식을 장만합니다.
Mereka mengundang orang-orang dan menyiapkan makanan untuk acara tersebut.
집들이 + 을/를 + 하다 + (으)ㄹ 때 + 은/는 + 친구 + 들 + 을/를 + 초대하다 + 고 + 그 + 사람 + 들 + 이/가 + 먹다 + (으)ㄹ + 음식 + 을/를 + 장만하다 + ㅂ/습니다
집들이 Syukuran Rumah
을/를 Partikel penanda Objek
하다 Melakukan
(으)ㄹ 때 Ketika, Saat
은/는 Partikel penanda Topik/Subjek
친구 Teman, Kawan, Sahabat
들 Partikel jamak (banyak)
을/를 Partikel penanda Objek
초대하다 Mengundang
고 Dan, Kemudian (penyambung dua KK/KS/kalimat)
그 Itu (dekat lawan bicara)
사람 Orang, Manusia
들 Partikel jamak (banyak)
이/가 Partikel penanda Subjek
먹다 Makan
(으)ㄹ Yang akan, Partikel modifikasi KK + KB
음식 Makanan
을/를 Partikel penanda Objek
장만하다 Menyiapkan (makanan)
ㅂ/습니다 Akhiran Formal KK/KS
그리고 초대 받은 사람은 집들이에 갈 때 선물을 준비합니다.
Sementara itu, tamu menyiapkan hadiah untuk acara tersebut.
그리고 + 초대 + 받다 + (으)ㄴ + 사람 + 은/는 + 집들이 + 에 + 가다 + (으)ㄹ 때 + 선물 +을/를 + 준비하다 + ㅂ/습니다
그리고 Kemudian
초대 Undangan
받다 Menerima
(으)ㄴYang, Partikel modifikasi KK + KB
사람 Orang, Manusia
은/는 Partikel penanda Topik/Subjek
집들이 Syukuran Rumah
에 Ke , Di, Pada, Per
가다 Pergi
(으)ㄹ 때 Ketika, Saat
선물 Hadiah
을/를 Partikel penanda Objek
준비하다 Menyiapkan, Mempersiapkan
ㅂ/습니다 Akhiran Formal KK/KS
집들이 선물로는 세제나 휴지가 인기가 있습니다.
Detergen dan tisu toilet gulung adalah hadiah yang sangat populer untuk acara pindah rumah.
집들이 + 선물 + (으)로 + 은/는 + 세제 + (이)나 + 휴지 + 이/가 + 인기 + 이/가 + 있다 +ㅂ/습니다
집들이 Syukuran Rumah
선물 Hadiah
(으)로 Dengan, Melalui, Ke (arah)
은/는 Partikel penanda Topik/Subjek
세제 Bahan pembersih, Deterjen, Sabun
(이)나 Atau (untuk kata benda)
휴지 Tisu toilet gulung
이/가 Partikel penanda Subjek
인기 Popularitas
이/가 Partikel penanda Subjek
있다 Ada, Punya
ㅂ/습니다 Akhiran Formal KK/KS
세제는 거품이 생기는 것처럼 좋은 일이 많이 생기고 부자가 되라는 의미가 있고, 휴지는 일이 술술 풀리라는 의미가 있습니다.
Arti simbolis dari detergen adalah mendoakan supaya dilimpahi dengan keberuntungan dan kekayaan selayaknya banyaknya gelumbung-gelumbung yang dihasilkan oleh detergen.
세제는 거품이 생기는 것처럼 좋은 일이 많이 생기고 부자가 되라는 의미가 있고
세제 + 은/는 + 거품 + 이/가 + 생기다 + 는 것 + 처럼 + 좋다 + (으)ㄴ + 일 + 이/가 + 많이 + 생기다 + 고 + 부자 + 이/가 + 되다 + 라 + -는 + 의미 + 이/가 + 있다 + 고
세제 Bahan pembersih, Deterjen, Sabun
은/는 Partikel penanda Topik/Subjek
거품 Buih, Busa, Gelembung
이/가 Partikel penanda Subjek
생기다 Timbul, Muncul, Terjadi
는 것 Pengubah KK menjadi KB
처럼 Seperti
좋다 Bagus, Baik
(으)ㄴYang, Partikel modifikasi KK + KB
일 Urusan, Kerjaan, Masalah
이/가 Partikel penanda Subjek
많이 Banyak, Sangat, Deras
생기다 Timbul, Muncul, Terjadi
고 Dan, Kemudian (penyambung dua KK/KS/kalimat)
부자 Kaya, Orang kaya
이/가 Partikel penanda Subjek
되다 Menjadi
-(이)라 Partikel penghubung kata benda dengan tata bahasa tipe 아/어 dan (으)
-는 Yang, Partikel modifikasi KK + KB
의미 Arti, Makna
이/가 Partikel penanda Subjek
있다 Ada, Punya
고 Dan, Kemudian (penyambung dua KK/KS/kalimat)
휴지는 일이 술술 풀리라는 의미가 있습니다.
휴지 + 는 + 일 + 이/가 + 술술 + 풀리다 + 라 + -는 + 의미 + 이/가 + 있다 + ㅂ/습니다
휴지 Tisu toilet gulung
은/는 Partikel penanda Topik/Subjek
일 Urusan, Kerjaan, Masalah
이/가 Partikel penanda Subjek
술술 Dengan lancar, Bercucuran
풀리다 Terlepas, Terbebas
-(이)라 Partikel penghubung kata benda dengan tata bahasa tipe 아/어 dan (으)
-는 Yang, Partikel modifikasi KK + KB
의미 Arti, Makna
이/가 Partikel penanda Subjek
있다 Ada, Punya
ㅂ/습니다 Akhiran Formal KK/KS
요즘은 초대한 사람에게 필요한 것을 물어보고 필요한 것을 사 주기도 합니다.
Tisu toilet gulung juga melambangkan keberuntungan supaya tuan rumah bisa menghadapi masalah dengan mudah.
요즘 + 은/는 + 초대하다 + (으)ㄴ + 사람 + 에게 + 필요하다 + (으)ㄴ + 것 + 을/를 + 물어보다 + 고 + 필요하다 + (으)ㄴ + 것 + 을/를 + 사다 + 아/어 주다 + 기 + 도 + 하다 +ㅂ/습니다
요즘 Akhir-akhir ini, Belakangan ini
은/는 Partikel penanda Topik/Subjek
초대하다 Mengundang
(으)ㄴYang, Partikel modifikasi KK + KB
사람 Orang, Manusia
에게 Pada, Kepada
필요하다 Perlu, Butuh
(으)ㄴYang, Partikel modifikasi KK + KB
것 Hal, Sesuatu
을/를 Partikel penanda Objek
물어보다 Bertanya, Menanyakan
고 Dan, Kemudian (penyambung dua KK/KS/kalimat)
필요하다 Perlu, Butuh
(으)ㄴYang, Partikel modifikasi KK + KB
것 Hal, Sesuatu
을/를 Partikel penanda Objek
사다 Membeli
아/어 주다 Meng .....-kan , Melakukan sesuatu untuk Orang lain
기 Pengubah KK menjadi KB
도 Juga
하다 Melakukan
ㅂ/습니다 Akhiran Formal KK/KS
그리고 새 집에 어울리는 시계나 화분 같은 장식 용품도 선물로 인기가 많습니다.
Belakangan ini, sebagian orang membeli hadiah sesuai dengan yang dibutuhkan oleh tuan rumah.
그리고 + 새 + 집 + 에 + 어울리다 + -는 + 시계 + (이)나 + 화분 + 같다 + (으)ㄴ + 장식 + 용품 + 도 + 선물 + (으)로 + 인기 + 이/가 + 많다 + ㅂ/습니다
그리고 Kemudian
새 Baru
집 Rumah
에 Ke , Di, Pada, Per
어울리다 Cocok, Berbaur
-는 Yang, Partikel modifikasi KK/KS + KB
시계 Jam (benda)
(이)나 Atau (untuk kata benda)
화분 Pot bunga
같다 Sama, Serupa, Seperti
(으)ㄴYang, Partikel modifikasi KK + KB
장식 Hiasan, Dekorasi
용품 Barang keperluan, Barang yang dipakai
도 Juga
선물 Hadiah
(으)로 Dengan, Melalui, Ke (arah)
인기 Popularitas
이/가 Partikel penanda Subjek
많다 Banyak
ㅂ/습니다 Akhiran Formal KK/KS
특히 신혼부부들에게는 커피 잔이나 수저 세트 등 부부가 같이 쓸 수 있는 물건을 많이 선물합니다.
Barang-barang hiasan seperti jam dinding dan pot bunga banyak dicari sebagai hadiah.특히 + 신혼부부 + 들 + 에게 + 은/는 + 커피 + 잔 + (이)나 + 수저 + 세트 + 등 + 부부 +이/가 + 같이 + 쓰다 + (으)ㄹ 수 있다 + 은/는 + 물건 + 을/를 + 많이 + 선물하다 + ㅂ/습니다
특히 Khususnya, Terutama
신혼부부 Pengantin baru
신혼 Baru menikah
부부 Pasangan suami istri
들 Partikel jamak (banyak)
에게 Pada, Kepada
은/는 Partikel penanda Topik/Subjek
커피 Kopi
잔 Cangkir, Gelas
(이)나 Atau (untuk kata benda)
수저 Peralatan makan (singkaatan dari kata : 숟가락 젓가락Sendok Sumpit)
세트 Set
등 Dan lain-lain
부부 Pasanan suami istri
이/가 Partikel penanda Subjek
같이 Bersama
쓰다 Menggunakan, Menulis, Pahit
(으)ㄹ 수 있다 Bisa , , Mampu
은/는 Partikel penanda Topik/Subjek
물건 Barang, Benda
을/를 Partikel penanda Objek
많이 Banyak, Sangat, Deras
선물하다 Menghadiahkan
ㅂ/습니다 Akhiran Formal KK/KS
여러분도 집들이에 초대 받으면 이런 선물을 준비해 보세요.
Kemudian, khusus untuk pengantin baru, para tamu memberikan barang-barang yang bisa dipakai bersama seperti cangkir, piring, sendok atau sumpit
여러분 + 도 + 집들이 + 에 + 초대 + 받다 + (으)면 + 이런 (이렇다 + (으)ㄴ) + 선물 + 을/를 + 준비하다 + 아/어 보다 + (으)세요
여러분 Anda sekalian, Saudara-saudara
도 Juga
집들이 Syukuran Rumah
에 Ke , Di, Pada, Per
초대 Undangan
받다 Menerima
(으)면 Jika
이런 (이렇다 + (으)ㄴ)
이렇다 Seperti ini, Begini
(으)ㄴYang, Partikel modifikasi KK + KB
선물 Hadiah
을/를 Partikel penanda Objek
준비하다 Menyiapkan, Mempersiapkan
아/어 보다 Coba ....
(으)세요 Lah, Silahkan, Pembentuk Kalimat Perintah Sopan
Materi terkait :
Terimakasih min...
ReplyDeleteApakah selalu update materi selanjutnya?